  
					「こんにちは」 
					"Hello." 
					 
					  
					「またまた」 
					"I'm here..." 
					 
					  
					「マリですジャ…」 
					"again." 
					 
					  
					「秋だから、ということで」 
					"Since it is 
					autumn,..." 
					 
					  
					「体操着を着せられましたのジャ…」 
					"I was let to wear a 
					gyum suit." 
					 
					  
					「それにしても」 
					"By the way,..." 
					 
					  
					「今はもう」 
					"Bloomers have 
					already been..." 
					 
					  
					「ブルマって、絶滅しているかもニャ」 
					"extinct completely, 
					I think." 
					 
					  
					「パパはこれが大好きだけどね」 
					"My father, however, 
					like these very much." 
					 
					  
					「ハーフパンツとか」 
					"In my opinion, short 
					pants for running,..." 
					 
					  
					「ジャージもかわいいと思うけど」 
					"or jerseies are also 
					cute." 
					 
					  
					「これジャないとロマンがないんだって」 
					"But he says that 
					every type of gym suits but bloomers doesn't have any 
					dream." 
					 
					  
					「よくわからないけど」 
					"I don't know well 
					what he says,..." 
					 
					  
					「なんにしても」 
					"but anyway,..." 
					 
					  
					「日本ではスポーツの秋なのですジャ」 
					"It is said that 
					autumn is the very suitable season for enjoying sports in 
					Japan." 
					 
					
					 |