「またまたこんにちは」
"Hello, again."
「ユキノです」
"I'm Yukino."
「どういうわけか」
"I don't know the reason..."
「また下着」
"but I was let to wear underwear."
「なんともお恥ずかしいですわ」
"I'm very embarrassed."
「あらあら」
"Oh?"
「かわいいのはみとめますけれど」
"I admit that the design of this underwear is cute..."
「やはりひとに見せるものではありませんわね」
"but it is not for showing someone, I think."
「次こそは」
"Next time,..."
「かわいい『普通の』ドレスを着せて頂けると」
"I want to wear a cute..."
「嬉しいですわ」
"and 'ordinary' dress."
「またお会いしましょ」
"Then I'm looking forward to see everyone."
|