「またまたみなさんにお会いできて」
"I'm glad..."
「嬉しいですわ」
"to see everyone again and again."
「ユキノです」
"I'm Yukino."
「今度は水着を着せて頂きましたわ」
"I was let to wear a bathing suit."
「今日は少々涼しいですが」
"It is a little cooler today,..."
「昨日は全国的に暑かったみたいですわ」
"but it was very hot throughout Japan yesterday."
「雨の地域も多かったようで」
"In many areas, it rained."
「梅雨が近いのかもしれませんわね」
"The rainy season will come soon,..."
「梅雨はお天気が恋しい季節ですが」
"in whick we will miss the sunny days."
「それが終わればいよいよ夏本番」
"But it ends up, summer will come..."
「蝉時雨とともに」
"with the chirring of cicadas in chorus."
「本格的な暑さが到来しますわ」
"Nowadays, it is very hot in summer in Japan."
「夏までもう少し」
"I'm looking forward to summer."
|