「こんにちは」
"Hello."
「みんなのアイドル、詩帆ちーです」
"I, Shiho, is an Idle for
everyone."
「夏が来たね」
"Summer has just come!"
「毎日暑くて往生するよ」
"It has been terribly hot every
day."
「そんなわけで」
"That is why...,"
「今日は水着なんだと」
"I changed my clothes to a set
of bikini with sailor collar and pareo."
「室内で水着きてもしょーがないんだけどね」
"It is mean less to wear bathing
suit in a room."
「まぁ、見たいってんなら見せてやろうじゃないの」
"If you want to see the girl in
bathing suit, I will show you that."
「シリコンボディにゃ水着を着せろ」
"We have the proverb which
says...,"
「って、諺もあるくらいだしね」
"'You should make
silicon-made-bodies wear bathing suit.'"
「嘘だけど」
"I told a lie."
「でも」
"However...,"
「この水着、かわいいよね」
"This bathing suit is cute."
「なんとも禿がよろこびそうなデザインだ」
"The design is what makes my Dad
joy."
「それにしても」
"By the way...,"
「腹減らないか?」
"Aren't we hungry, are we?"
「で、じゃーじゃーん!」
"And...,"
「おにぎりがあります」
"I have some of rice-balls."
「今日は梅干しです」
"Today I eat one with dried
apricot."
「暑い日にはこれが旨いんだよ」
"It is so delicious especially
in a hot day."
「日本人ならコメ食わないとね」
"A Japanese should eat rice."
「欲しい?」
"Do you want one?"
「残念、もう全部食べちゃった」
"Unfortunately, all of
rice-balls have already been in my stomach."
「てへぺろ」
"Lol."
「今日はありがとう。また会いに来てね」
"Thank you today, and see you
later again."
|