「わふー」
"Wahoo."
「今日もまたお着換えなのです」
"I was let to change my clothes again."
「今回はスクール水着なのです」
"This time I'm wearing a bathing suit for a student."
「どういうわけかお父様は」
"I don' know well the reason..."
「制服とか、体操着とか」
"why my father likes school uniforms, gym suits,..."
「スクール水着が大好きなのです」
"or bathing suits for students."
「あとは、下着が好きですね」
"Moreover, he likes lingerie too."
「変な人なのです」
"He is a difficult man to understand."
「なぜか水着の上にセーラー服を着せられました」
"And he let me wear a midi with the bathing suit."
「意味がよく分からないのですが」
"I don't understand the meaning..."
「なんでもこれがかわいいのだそうです」
"but he says it is cute."
「かわいいですか?」
"Is this cute?"
「もしそうなら、嬉しいのですよー」
"If so, I'm very happy."
「わふー」
"Wahoo."
「今日も遊びに来てくれてありがとなのです。わふ」
"I'm very glad to see everyone today. Wahoo!"
|